Komitas's letter to Arshak Chopanyan

am en ru
komitas-vardapeti-namake-arsak-copanyanin

Another page in the research of Komitas Vardapet's life is opened by his letter to Arshak Chopanyan (1904, Berlin).

"Dear friend!

Today, together with the letter, I am sending the first notebook of the study "Armenian Peasant Music". Slowly start translating, and I will prepare other notebooks as well. Send translations of the following songs, which should be printed in polyphony and in monophony with piano accompaniment, into French. Here I gave one poet to translate some pieces into German too. My teacher recommends presenting our melodies in Armenian, German and French, in order to facilitate the perception of foreigners. 

... I called the study “Armenian Peasant Music” on purpose because the townspeople did not create a single folk song, and the word “folk” is very insulting and absorbs everyone, whereas these songs were created exclusively by peasants ...

...Good luck,

Komitas Vardapet".

News feed

Most read

Similar