Մեր ճակատի գիրը մենք պիտի գրենք

Ժամանակն է` գրենք մեր ճակատի գիրը, որ ուրիշները չգրեն, որովհետև ինչ էլ որ գրել են ուրիշները մինչև հիմա, ի վնաս մեզ է եղել

ՍՈՍ ՍԱՐԳՍՅԱՆ

La oficina regional de la filial Shirak del RAG conmemoró el 30º aniversario del terremoto con la presentación de un libro

am en es
erkrasarji-30-rd-tarelice-rak-siraki-marzayin-karouyce-nsec-grqi-hratarakoutyamb

La ciudad de Gyumrí fue la más gravemente dañada por el devastador terremoto de 1988. La filial regional Shirak del RAG tenía el compromiso espiritual de abordar el 30º aniversario de la tragedia a través de una actividad memorable. Para ello, se decidió encarar la publicación de un nuevo libro del crítico literario y poeta gyumretsí Sergey Kurazyan, "Penas encubiertas y campanas de esperanza".

La iniciativa se pudo concretar gracias al presidente del Consejo Supremo del RAG, Vartan Nazerian, quien asumió el mecenazgo de la publicación y la organización de la actividad.

La presentación tuvo lugar el 28 de diciembre, en la sede regional del RAG Shirak. Con el propósito de honrar la memoria de las víctimas del terremoto, y simultáneamente, saludar al autor de la obra, se hicieron presentes los miembros del Consejo Regional del partido y del club juvenil Panós Terlemezyan, simpatizantes, correligionarios, escritores y poetas del marz, catedráticos de la Universidad Estatal de Shirak, docentes escolares, bibliotecarios, familiares del autor, en fin, la comunidad de bibliófilos y amantes de la literatura de la región.

El Padre Sacerdote Yeznik Galstyan, párroco de la iglesia Surb Nshan de la Diócesis local de la Iglesia Apostólica Armenia, comenzó la actividad con el rezo del Padre Nuestro. Con un minuto de silencio, la audiencia honró la memoria de más de 25.000 víctimas del terremoto, entre quienes se encontraban el hijo adolescente del autor y la hermana.

Seguidamente, el jefe regional de la filial, Hovik Karapetyan, continuó con la lectura de los sentidos versos del poeta Baruyr Sevag “Lamentaré a los muertos, quebraré los rayos, convocaré a los vivos”.

Karapetyan señaló que aunque pasen décadas, el dolor de los residentes de Gyumrí permanecerá "encubierto" en los corazones de todos, como escribió Kurazyan; sin embargo, a pesar de todo, el gyumretsí persistió, encontró dentro de sí la fuerza para volver a erigirse. En nombre de los miembros de la institución, del autor, de la comunidad y del suyo, el orador agradeció al mecenas Vartan Nazerian, por cuya generosidad esta obra podrá legarse como un valor permanente a las generaciones venideras, incluso el mensaje del dolor encubierto y de las campanas que llaman a la esperanza.

El libro fue cabalmente presentado por la editora en jefe, candidata de ciencias filológicas, docente, constante seguidora de la trayectoria creativa del autor, Marietta Khachatryan.

Durante la presentación, fueron presentados algunos fragmentos de la película rodada sobre el poeta Sergey Kurazyan, tras lo cual, hicieron uso de la palabra de agradecimiento los colegas amigos del autor, el presidente de la filial regional de Shirak, Andranik Karapetyan, el editor del periódico Shirak, Samvel Margaryan, Yurik Mkhitaryan, miembros de RAG, el poeta Ara Artyan y la prosista Shnorhik Shahinyan, el diseñador y decorador de libros Ashot Mikayelyan, profesores de la Universidad Estatal de Shirak, Hayk Haroyan, Vardan Maykonian, Karapet Yeghoyan, quien compuso una canción con las palabras de Sergey Kurazyan, el director de la escuela Nº 20, Grigor Harutyunyan y las maestras Karineé Petoyan y Nariné Karakhanyan.

El autor dirigió unas palabras de agradecimiento al RAG, al patrocinador del libro, al personal de la editorial "Dpir" y a los presentes.

Luego se llevó a cabo un vino de honor, en el que, mediante la oración del sacerdote y los saludos de los presentes, se anticipó la despedida del 2018.

La memorable velada cultural contó con la presencia de Mikael Petrosyan, violonchelista miembro del club Panós Terlemezyan y alumno de la escuela de Arte Nº1, y del dudukista Martin Mosoyan, quienes amenizaron el evento y deleitaron a los presentes con sus interpretaciones musicales.

Nuné Galoyan

Integrante del club juvenil Panós Terlemezyan del RAG Shirak,

estudiante de 2º año del traductorado de inglés de la Universidad Estatal de Shirak.

Լրահոս

Topics of Day

Նմանատիպ նորություններ